【小学生】作文の書き方の教え方がわからない親への裏技的手法

はい、夏休み冬休みも終盤になり、未だに手をつけられていない作文という名の宿題(ラスボス)

小学生の子供にどういう風に作文の書き方を教えたらいいのかわからないから色々と検索しているうちにあなたはこの記事に辿り着きました。

安心してください、「作文 教え方 小学生」などで出てくる記事のような、ちょっと頭が良くないと教えられない内容ではありません。

多少の裏技感、ズル感はありますが、これから紹介する方法を使えば子供の文章を書く力は確実に増します。

新学期まで残り何日ですか?

親子で協力して宿題のラスボスである作文をサクッと終わらせましょう。

作文にしたい出来事を決める

きっとあなたの子供は原稿用紙にタイトルと自分の名前、良くて一行作文的なものを書いたところで筆が止まっているかと思います。

題名と名前は残しておいても良いですが、一行作文を書いてくれているのであれば、それは案外邪魔になってしまうかもしれないので、一旦消しゴムで消してもらいましょう。

まっさらな状態から始めます。

まず最初に、子供が思い出に残っている事を聞き出します。

書く出来事くらい子供に決めてもらいたいところですが、休みの期限が迫っていてマジでピンチであれば親がテーマを決めてあげても良いでしょう。

肩の力を抜きながら進めます。

例えば「スキーに行った」「山登りした」「海に行った」「お正月」「お泊まり会」など、一つ決めます。

親がテキストソフトで出来事に沿った例文を書く

パソコンのワードとか、スマホのテキストアプリとかなんでも良いので、修正できる機能を持つソフトで親が出来事の例文を書いてしまいます。

「親が例文を書いてあげるなんて甘すぎる」と思われるかもしれませんが、大丈夫、子供の作文力は上がりますし、休みの期限が迫っているので他に選択肢はありませんよ。

以下は僕が適当に考えた「お泊まり会」というテーマに沿った例文です。

12月27日太郎の家に泊まりに行きました。
なぜ泊まりに行ったかと言うと春休み前にグランドで約束したからです。
太郎の家に行くので、教科書と肉とお酒を持っていきました。
太郎の家に着いてから木登りをして遊びました。
夜になって太郎のお母さんがおいしくないラーメンを作ってくれました。
ラーメンを食べてすぐ寝ました
もう泊まりに行きたくないです。

 

こういった感じでテキストソフトに適当に入力します。

「お泊まり会」の流れから大幅に外れる事なく、且つツッコミどころを散りばめながら親が例文を作ると言う部分がこの裏技の肝です。

赤字の部分が子供からのツッコミ待ちの部分となります。

記事にする為にわかりやすく赤字にしましたが、実際この方法で作文する時は赤字とかにしないでください。

親の作文スキルもほんの少しだけ求められますが、黙っていても作文の宿題は絶対に終わらないのでそれくらいはやりましょう。

例文を声に出して子供に読んでもらいながら修正する

それでは実際に作った例文を子供に音読してもらいます。

12月27日太郎の家に泊まりに行きました。

 

子供「いや12月27日じゃないよ!29日だよ!」

と言った感じのツッコミが子供から入ったら今作戦の9割は成功です。おめでとうございます。

親「あー29日だったか、じゃあ修正しようか」

テキストソフトを使って日付部分を修正して、再度音読してもらいます。

12月29日太郎の家に泊まりに行きました。

 

子供「いやいや太郎の家じゃないよ!花子の家に泊まりに行ったの!」

親「そうだっけ?なら太郎のところは全部花子に修正した方がいいかな?」

子供「そうだね」

子供のツッコミに合わせて一つずつ該当箇所を修正していきます。

複数箇所修正したい場合はテキストソフトの「すべて置換」とかを使って一括変換してあげましょう。

12月29日花子の家に泊まりに行きました。
なぜ泊まりに行ったかと言うと春休み前にグランドで約束したからです。
花子の家に行くので、教科書と肉とお酒を持っていきました。
花子の家に着いてから木登りをして遊びました。
夜になって花子のお母さんがおいしくないラーメンを作ってくれました。

 

音読と修正を繰り返すことで

「春休み」→子供「冬休みだよ!」
「グランド」→子供「教室だよ!」
「持ち物」→子供「スイッチとパジャマとお菓子とジュースだよ!」

とどんどん修正していくことができますし、子供のツッコミ力も上がります。

自分で修正箇所を指摘できた事を褒めつつ情報を引き出す

作文の締め切りが迫っている親子に「文字数稼ぎ」はどうしても必要になってくる手法です。

作文とはいかに「空白部分を増やすか」との戦いといっても過言ではありませんね。

「持ち物」→子供「スイッチとパジャマとお菓子とジュースだよ!」

このようなツッコミが子供から出てきた場合はすかさず褒めて、子供に調子に乗ってもらいたいところです。

親「お?パパが書いた文より文字数多くなってる!良いじゃない!」

細やかな褒めを繰り返すことで、子供は更なる情報を出したい気持ちにシフトしていきます。

子供「ていうか花子の家に行く前にコンビニに行ったでしょ!」

このような、例文には全く出てこない情報まで出てきたらもう完全に勝ちです。おめでとうございます。

12月29日花子の家に泊まりに行きました。
なぜ泊まりに行ったかと言うと冬休み前に教室で約束したからです。
花子の家に行くので、スイッチとパジャマとお菓子とジュースを持っていきました。
コンビニの件を追記

口語で指摘されたらその通りに修正し、あえて違和感を出す

さて流れはかなり良くなってきているかと思います。

ではそろそろ口語を文章にする練習をしていきましょう。

子供「ていうか花子の家に行く前にコンビニに行ったでしょ!」

親「そうだったね、ではそのことを作文に入れよう」

12月29日花子の家に泊まりに行きました。
なぜ泊まりに行ったかと言うと冬休み前に教室で約束したからです。
花子の家に行くので、スイッチとパジャマとお菓子とジュースを持っていきました。
→花子の家に行く前にコンビニに行ったでしょ

 

子供「違う違う!」

親「違う違うっと(カタカタ)」

12月29日花子の家に泊まりに行きました。
なぜ泊まりに行ったかと言うと冬休み前に教室で約束したからです。
花子の家に行くので、スイッチとパジャマとお菓子とジュースを持っていきました。
→花子の家に行く前にコンビニに行ったでしょ
→ちがうちがう

 

子供「ちょっと待ってそのまま書かないで!」

親「じゃあどう書けばいいの?」

子供「うーん、コンビニに…行きました…?」

親「良いんじゃない?そうやって修正してみよう」

12月29日花子の家に泊まりに行きました。
なぜ泊まりに行ったかと言うと冬休み前に教室で約束したからです。
花子の家に行くので、スイッチとパジャマとお菓子とジュースを持っていきました。
→花子の家に行く前にコンビニに行きました。
花子
の家に着いてから木登りをして遊びました。

 

子供「木登りじゃなくてスイッチで遊んだの!」

親「オーケー、じゃ書くね」

12月29日花子の家に泊まりに行きました。
なぜ泊まりに行ったかと言うと冬休み前に教室で約束したからです。
花子の家に行くので、スイッチとパジャマとお菓子とジュースを持っていきました。
→花子の家に行く前にコンビニに行きました。
花子の家に着いてから木登りじゃなくてスイッチで遊んだの

 

子供「だからそうじゃなくて!」

親「違う?ならどうやって書く?」

子供「スイッチで…遊びました?」

親「いいね、そうしよう」

12月29日花子の家に泊まりに行きました。
なぜ泊まりに行ったかと言うと冬休み前に教室で約束したからです。
花子の家に行くので、スイッチとパジャマとお菓子とジュースを持っていきました。
→花子の家に行く前にコンビニに行きました。
花子の家に着いてからスイッチで遊びました。

 

このような流れで添削を進めていくと、訂正箇所を単に口語で伝えていただけの子供が、文章を作る脳に変わっていきます。

もう一度、僕が適当に作った例文を見てみましょう。

12月27日太郎の家に泊まりに行きました。
なぜ泊まりに行ったかと言うと春休み前にグランドで約束したからです。
太郎の家に行くので、教科書と肉とお酒を持っていきました。
太郎の家に着いてから木登りをして遊びました。
夜になって太郎のお母さんがおいしくないラーメンを作ってくれました。
ラーメンを食べてすぐ寝ました
もう泊まりに行きたくないです。
徐々に終わりが見えてきました。

5W1Hを意識した質問をして文字数を稼ぐ

花子さんのお母さんの美味しくないラーメンあたりの失礼な箇所を修正すれば原稿はほぼ完成です。

「ラーメン」ではなく「オムライス」だったので修正をかけておきます。

ここで考えないといけないのが「何文字程度」の作文にしないといけないのかです。

文字数が足りていないようであれば、修正する際に5W1Hを意識した質問を投げかけてあげましょう。

オムライスを食べてすぐに寝ました。

 

5W1HとはWhen(いつ)、Where(どこで)、Who(誰が)、What(何を)、Why(なぜ)、How(どうやって)のことですね。

文字数が足りない場合、上記の1文で終わらせてしまうのは非常にもったいないので、親から5W1Hの質問を投げかけてあげましょう。

親「いつ食べたの?」

子供「遊び終わってから?」

遊び終わってからオムライスを食べてすぐに寝ました。

 

親「どこで食べたの?」

子供「リビング」

遊び終わってからリビングでオムライスを食べてすぐに寝ました。

 

親「誰と食べたの?」

子供「花子と花子のお父さんとお母さんと弟」

親「花子と花子の家族とかって書いた方がいいかもね」

遊び終わってからリビングで花子と花子の家族とオムライスを食べてすぐに寝ました。

 

親「なんで食べたの?」

子供「お腹が減ったから(夜ごはんの時間になったから、お母さんが作ってくれたから)」

遊び終わってから、夜ごはんの時間になったから(ので)リビングで花子と花子の家族とオムライスを食べてすぐに寝ました。

 

5W1Hを使って質問してあげると、子供はそれらに答えてくれるので、文字数稼ぎができますね。

ちなみにご飯を食べてからすぐには寝なかったようなので、聞き取りをしながら修正。

また泊まりに行きたいらしいので、そこも修正して文章は完成となります。

修正した文を原稿に書き写す

テキストソフトで修正を重ねて出来上がった文章を見ながら、実際に原稿に書いていけば完成です。

手順通りに進めていけば十分な文字数になっていると思います。

作文が苦手な子供だと、文字数を稼ぐ為に無駄な改行をしがちになりますが、ゴールは目前なので、段落を意識させながら書き写します。

僕の作った例文だと少なすぎるので例えにはあまりなりませんが、「場面」が変わった時や、「時間」が変わった時。

「書き出し」部分や、最後の「感想」を述べたい時など、子供が理解できる範囲で段落に一括りにしようと提案してみると良いと思います。

作文でもなんでもやれる事から一歩ずつが大事

親が最初に例文を作ってあげるなんて甘い手法だなんて言う方もいるかもしれません。

今回上記の手法で娘の作文を手伝ってみて、一番良かったなと感じた点は「話し言葉でしか伝えられなかった」からの脱却です。

です、ます調で前後の文に馴染むように自分で語尾を考えられるようになったのが一番の成長部分だと感じました。

できなかった事を一つクリアできました。

なので、次のステップに進むこともできるかと思います。

小学生の作文の書き方、教え方についてのうまくまとめられたサイトはたくさんあります。

書き手が伝えている内容を理解して、自分に落とし込んで、子供に伝えてとなると、きっと作文が出来上がる前に新学期を迎えると言う悲しい結果が待ち受けています。

親も子供も少しだけ肩の力を抜いて、上述した裏技でサクッと作文を仕上げるのも一つの方法かと思います。

もしどうにも間に合わなそうならこの方法で、親子で、作文を完成させてみてはいかがでしょうか?

アマゾンで買った中国製欠陥品を泣き寝入りせず返品返金する話(たぶん前編)

アマゾン経由で中国の出品者から買い物して失敗した人、結構いますよね?

返品しようにも作業が煩雑だったり、連絡しようにもたらい回しになって泣き寝入りするなんてことも。あ、それ今の俺のことだ。

ですが安心してください。

 

泣くな、寝入るな、お前の事は俺が守る。

経緯や方法についてお伝えしますが、結論から言うと中国出品者に直接連絡します。

この記事は追記型妄想ノンフィクション小説なので結末がいちいち変わります。

アマゾンの注文履歴から返送受付センターページに飛ばされて泣く

商品に不具合があった場合、返送、返品のページまでは割と簡単に辿り着けるという事は、同じ状況になった方ならわかるはずです。

ページ上部の、タイトルっぽい返送方法詳しい返送手順、また黄色いボタンには返品用ラベルと返送手順を表示・印刷など、さも簡単に返品返金させてもらえるようなページの作りとなっています。

下にスクロールしていくと返送先住所返品受付IDなどが記載されており、これらを印刷してぶっ壊れた商品の梱包に貼り付けて送り返せばそれでオーケー。

 

なわけない、世の中そんなに甘くねーんだよ

でも安心しろ、お前らのことは俺が必ず守ってみせるから。

指定がなければご都合のよい方法で、下記住所宛に返送で泣く

返送方法ページの中段を見てみて下さい。

日本国内からは、出品者の指定する返送方法、もしくは、指定がなければご都合のよい方法で、下記住所宛に返送してね!

って記載されています。

返送先住所の郵便番号を調べたところ中国でしたが、それ以外の英語ではない英語の羅列を調べてもマジで無理。

電話番号も記載されていますが、中国語話せないのにいきなり国際電話なんてハードル高すぎだし、アドレス記載されてないからメールでのやりとりも無理。

暗号みたいな情報しかないのに出品者の指定する返送方法なんてわかりません。

なので中国出品者が指定する返送方法での返品は諦め(自分の)ご都合のよい方法で返品しようと考えたのですが。

 

ご都合の良い業者って何?それ美味しいの?

みんなmy都合の良い業者持ってるの?俺にはそんな都合の良い知り合いなんていねー

海外からの返品は、保険付の低価格な方法で返送という理不尽さに泣く

悪い話は続くもので、よくよく読み込んでみると、中国へ返品する際に保険付の低価格な方法で返送しなければならないと記載されています。

不良品が届いたのに、その不良品を返品、返金してもらうには送料元払いなの?と疑問に思い始めました。

しかしながら物流の安定感に定評のある日本に住んでいるし、(自分にとって)都合の良い業者で返品して良いとアマゾンが公言しているので、「モノを運んでくれる都合の良い人」とかで検索しました。

 

ここからタライ回し地獄ですが覚悟してね

でも泣くな寝入るな、俺が道を作ってやるから

AI電話対応の運送業者に連絡、集荷に来てくれるもわからないと突っぱねられて泣く

最初に思いついた、よく配達をしてくれる◯マトに電話してみたのですが、最近の◯マト電話応対は基本AIらしく、僕の言葉を聞き取りつつ機械的に処理をされました。

しかしさすがは◯マト、即日集荷、なんなら電話してから約1時間後に集荷に来ていただけました。

◯マトの集荷ドライバーさんに今回のことについて説明をし、半ば強引に返送先住所や返品受付IDが印刷された紙と一緒に欠陥品を渡そうとするも、

 

集荷人:この商品は受けかねますね…

と、困り顔で言われてしまいました。

そもそもらしいのですが、ヤ◯トのAI電話応対と配送ドライバー、営業所との連携が今のところうまくいっていないらしく、ドライバーさん自身も荷主の依頼の詳細がわからず不便に感じていると言っていました。

最初に来ていただいたヤマ◯の配送ドライバーさんに優しく指摘されたのですが、よくよく送り状を見てみるとヤ◯トではない運送会社の電話番号が記載されておりました。

なるほど!この事件に◯マトさんは関与してなかったのですね!

都合の良い業者で返品して良いとアマゾンが公言していたので適当に集荷依頼した僕が間違いでした。

すごすごとドライバーさんに謝りました。

さっきドライバーさんに教えてもらった、送り状に書かれているサガ◯に集荷依頼をしよう電話番号をよくよく見てみると僕の電話番号でした。

焦ると数字読めなくなります。

しかし、幸いなことに僕の電話番号以外にも繋がりそうなサ◯ワの電話番号が記載されていたので電話しました。

サガ◯は最近の電話応対は基本AIらしく、機械的に処理をされつつもついに人と電話をすることが出来ました。

人の声がこんなに嬉しいと感じた瞬間です。

アマゾンの返品受付センターページに記載された返送先住所や返品受付IDの説明をし、忌まわしき欠陥品の集荷をお願いしたいと伝えました。

 

電話口:うちの部署では処理できかねます…

「国際物流部門」的な部署があるらしく、そこへ電話して欲しいと言われました。

ほんの少しの怒りと、人と話せた満足感を同時に覚えました。

サ◯ワの「国際物流部門」のような名前の部署の電話番号を教えてもらって電話し、ことの顛末やようやくこの電話まで辿り着いたこと、そして助けて欲しい旨を伝えました。

 

コールセンター:ちょっと受けかねる話かもね

みたいなニュアンスでした。

国際物流部門(仮)の方が笑いながら話していた訳ではありません。

僕の状況を積極的に理解しようとしない姿勢が若干、若干ですが伺えました。

いや、もう僕が卑屈になって誰かのせいにしないと収まらないとこまで来ているのかもしれませんが。

結局のところ、問題が複雑になればなるほどコールセンターの方はわからないから答えられない、つまり今回の被害者である僕のような人達がたらい回しになる状況ができるのだなぁ、としみじみしました。

 

いや待てだから一体誰に聞けばいいんだよ

安心しろ諦めるな、お前のためにイバラの道を進むから

アマゾンのカスタマーサービスページのチャットで泣く

返品返金の救世、アマゾンのカスタマーサービスのページに最初からたどり着く事はほぼ不可能です。

しかしこのページまで辿りついたのであれば、あなたの返品意欲は相当なレベルに達しているはず。

注文履歴から注文番号を調べて次に進むと進みます。

返品申請をすると中国出品者からの返品の承認はすぐに受け付けられました。

これ予想ですけど、どうせこんな面倒な返品申請しないだろうとタカを括られてるんだと思います。きっと消費者を馬鹿にしてる(卑屈)

返品の承認はすぐにもらえますが、選択肢は上記で説明した運送業者を巻き込んでしまった【郵送ラベルを印刷する方法】か【返品のキャンセル】のみです。

右に黄色く「ショッピングを続ける」ボタンのみが鎮座してます。

 

ショッピング続けるわけねーだろ返品が先だよ

返品に対して泣き寝入りしない強い心をお持ちであれば勇気を出してチャットで質問してみてください。

アマゾンのページ通りに進めていくと必ず行き着くのが【郵送ラベル印刷ページ】になっており、必ず返品返金を諦めなくてはならないバッドエンドが待っています。

また、返品猛者であればチャットと電話という2つの選択肢が用意されているような場面に遭遇することがありますが、電話はまずつながりません。

なんなら電話応対できない商品ですくらいのことを画面上で言われます。

アマゾンは、言葉の壁を越えるのが苦手な日本人の特性を巧みに利用し、あのボタンをクリックさせないようにしているとしか思えません。

 

道は俺が作った、勇気を出してあのボタンを押すんだ

もう出品者に中国語で直接抗議するしかありませんね。

「(中国の)出品者に連絡する」ボタンから中国または中国人と直接連絡が取れる

あのボタンから電話できました。

思い出してください先程の画面を。

何度も何度も飛ばされた郵送ラベルのページなのですが、その中に「出品者に連絡する」という押せる何かがあります。

送り元は梱包材返品住所からみる限り中国なのですが、言葉の壁が高すぎて直接中国人に連絡なんてできる胆力がある方はいないはず。

中国語で電話なんて無理だし、翻訳アプリがあったとしてもメールでやりとりもなかなかハードルが高いのでないでしょうか。

 

直接中華に連絡をする奴なんてあんまりいないだろう

我々のような他言語習得に時間を要する被害者の心の弱さ、隙を突いた巧みなボタン、その名前が

(中国)出品者に(直接)連絡する

です。

後述しますが実際まだ連絡を取り合っている最中なので大きなことは言えません。

 

だから僕は戦う、もう涙はみたくない

しかし勇気を出して(中国)出品者に(直接)連絡するボタンを押すことで急展開を迎えます

誠実な中国人コールセンタースタッフとやりとりするに至った

出品者と連絡するという危険なボタンをクリックすると「待ち時間平均1分以内」のような、カスタマーセンターとしてはあり得ないほど早い待ち時間のボタンを発見することができました。

僕からは電話できない仕様らしいので、電話番号を入力し、恐る恐る「電話」ボタンをクリックしてみるとすぐに日本からかかってきました。

電話に出てみると

 

コールセンター女性:「今アマゾンの人とつながるからちょっと待ってクーださ〜い♪」

 

という、上記の日本語フレーズしか知らなさそうな方が中継に入り、すぐさま保留音が流れました。

まもなくして同じく中国国籍と思しき話し方をするアマゾン所属と名乗る女性につながりました。

この女性は流暢な日本語とは言わないまでも、前出の女性と違い敬語や電話対応を勉強しているような話し方。

たらい回しにされた事、返品返金がなかなか進まない事に対するイライラは募っていましたが、一生懸命な電話対応に感じたので次項を確認させてもらい電話を切りました。

 

希望は見えたけどなげーよ返品までの道のり天竺か

しかし人を信じ続ければいずれ道は開かれると思える出来事が起こりそうです。

出品国の人と電話で話すところまで行けば返品への道は開けそうだけど

一生懸命対応してくれた女性からの連絡、またこちらから確認したのは以下の項目で、会話調に羅列します。

記憶を辿っているため正確ではありませんので鵜呑みにせぬようお願いします。

  • 女性:アマゾン担当です。(ここが重要だけど覚えていない)
  • 女性:問い合わせ内容と照合するためにお名前をください。
  • 僕:オノです。
  • 女性:確認できました。
  • 女性:出品者の会社2営業日とかで連絡くるって決まりなはずなので、今週日曜までには僕に連絡します。
  • 僕:日曜までに連絡がない場合、僕は誰に電話やメールをしたら良いのでしょうか?
  • 女性:あなたが本日行った手順でこの電話まで辿りついていただければいつでも電話は繋がります。
  • 女性:ですが、私たちから連絡するのは間違いないので安心してください。
  • 女性:連絡は電話とメールどちらがよろしいでしょうか?
  • 僕:メールだと不安なので電話でお願いします。
  • 僕:ちなみに僕は日本に住んでいるのですが、掛かってくる電話番号を教えてもらえますか?
  • 女性:たくさんの電話があるのでわかりませんが、札幌からかけます。
  • 僕:では011から始まる電話番号からかかってくるんですね?わかりました。
  • 僕:次に僕に電話をかけてくれる人があなたなら名前も聞きたいのですが。
  • 女性:私はcccc(名前)と言いますが、次に電話をかける人は私じゃないかもしれません。
  • 女性:この問い合わせはしっかりと引き継ぐので、安心してください。

 

なんだかここまで聞ければ安心な気がしてきた

  • 僕:わかりました、連絡待ちます。
  • 女性:ありがとうございました。

二日後位でしょうか。

私が対応できないかもしれないと、しっかり伝えてくれた中国人女性スタッフからメールが来ました。

内容は若干伏せますが概ね以下の通りで、文章は以下のように砕けておらず非常に丁寧なものでした(わかりやすく書いただけ)

  • アマゾン使ってくれたのに変なことになってゴメン!
  • 海外からの発送だから私が今連絡してる!
  • 〜日の〜時までに必ずお前に連絡する!
  • 進展あれば私からお前に連絡する!
  • 責任持って全力でやるからお前は安心しろ!
  • お前の話し方が優しくて私も助かったぞ!
  • あとコロナにも気をつけろよな!
  • 担当cccc

 

もう俺は担当cccc惚れた、何だこの熱いメールと包容力

危うく被害者であるお前を守ることを忘れて担当ccccに抱かれたいとすら思ってる

アマゾン経由で欠陥中華製に当たった方諦めないで

正直まだ返品すらできてませんが、ここまで粘れる人って少ないと思います。

その一因が

(中国)出品者に(直接)連絡する

という悪魔なワードであり、「日本人は面倒な事しないよな?」「押させねーよ?」という悪意を同時にアマゾンに感じた訳です。

誰が悪いのか、何がこうさせたのかは正直わかりませんが、アマゾンでの買い物が出来なくなると不便になるのもまた事実です。

今回の件については、一番最初に来ていただいた配送ドライバーさんには無駄足をぶっこいてしまい申し訳ないです。

あと、サガ◯に連絡した際に「国際物流」系の電話番号を紹介していただいた方に「なかなか返品って面倒くさいんですね!」と言ってしまったことも悔やまれます。

返品返金に執念を燃やし、辿り着いた先に、クレームに対して一生懸命処理しようと勉学を重ねているだろう女性の対応に出会えたのもまた事実なので、企業努力も垣間見えて本末転倒な感情です。

続きがあれば適当に追記していきます、気になる方は気にしていてくださいませおやすみバイバイ。

水耕栽培で1本の苗からミニトマトを巨木化させる計画【前編】

水耕栽培で育てていたミニトマトの苗を大きく育てることで、茎はまるで幹の様に太く育ち、ミニトマトの苗は一本の巨大な木のようになる。

そんな事を北海道のエコりん村の「トマトの森」という場所で実際にやっていて、もしかして自分でもできるかもと思ったのでやり始めました。

まだ経過は途中ですがうまくいっている様に見えるので、今までやってきたことや準備したことなどをまとめたいと思います。

動画は以下となります。

ホームセンターでミニトマトの苗を買ってきた

まずはホームセンターで30cm程に育っていた普通のミニトマトの苗を買ってきました。

土入りのポットに植えられているので、ポットから土ごと苗を取り出し、土を優しく洗い落として根を剥き出しにします。

それを塩ビ管で自作した水耕栽培装置にセットして2週間ほど苗を育てて大きくしました。

使った水耕栽培装置とその作り方は以下の動画でまとめています。

栽培装置の一番したの段に苗をセットし、結果的に苗の背丈を60cm弱まで成長させました。

ホームセンターで買った当初より根の量も増え、水色のスタイロフォームの穴から取り出すのに結構苦労しました。

外の簡易水耕栽培装置に移動した

室内で育てるには大きくなり過ぎたので、外に移動することにしました。

外で栽培するにあたって、トマトの天敵が風と寒さで、これらを防がなくてはなりません。

上の写真しかなくてわかりづらいのですが、まずは使ってなかったシルバーラックを家の壁のすぐ横に設置しました。

ラックの上の段に栽培槽、下の段に貯水タンクを設置し、揚水ポンプで水を循環させながらトマトを栽培しました。

シルバーラックの周囲を、これもホームセンターで買ってきたビニールで覆い、風と寒さを少しでも緩和しようとしました。

5月の北海道はまだ最低気温が一桁台になることもあり、大丈夫かなと心配ではありましたが順調に成長しました。

足場用の部材でトマト用のヤグラを組んだ

もしミニトマトが順調に巨木化すると、相当な高さと広さになるはずなので、幸運にも使っていない足場部材があったのでヤグラを組んでトマトハウスを建設しました。

幅約4m、奥行き約3m、高さ約3mという割と大きいものです。

このトマトハウスの中心に水耕栽培装置を移動させて育てる計画です。

自作トマトハウスの中でミニトマト巨木化計画をスタートした

簡易水耕栽培装置で育てたミニトマトがシルバーラックに収まらないくらいに大きく育ってきたので、ようやく本番をスタートさせます。

使うもの自体は特に変わらないので装置自体をハウスの中心に移動させました。

色々と作業がうまく行かず、トマトの根を水から出した状態で1時間ほど放置してしまったため、茎や葉が萎れかけてしまいました。

簡易水耕の時はビニールや家の壁にもたれかかりながら成長していましたが、トマトハウスの中心で育てるには支柱のようなものが必要になります。

またまた余っていた竹廃材を格子状に組んで番線で固定したものをハウス内にぶら下げ、紐でくくって上方向へ誘引させました。

これら作るのに時間を取られ、1時間もトマトを放置することになってしまったのです。

萎れかけはしましたが、トマトの根は白く元気そうなので、さっさと栽培槽に移動させてあげます。

この時点で2-3個ではありますが青いミニトマトがなっていました。

1ヶ月ほどタイムラプスで定点観測したところ3週間後あたりから急に大きくなり始めた

水が少なくなったら水と液肥を足したり、脇芽が伸びてきたら紐で縛って上や横に誘引させたりしながら経過を観察していました。

ちなみに水耕栽培の場合は常時水や肥料が与えられる環境の為、脇芽を摘み取らずとも良いとどこかの誰かが言っていました。

なので脇芽も何もかも伸び放題です。

しかし3週間が経過したあたりから、通り道の確保も難しくなるほど急に大きくなり始め、収集がつかなくなりそうだったので茎の下のあたりを泣く泣く剪定しました。

実が赤くなり始めるも、その数は少ない

ミニトマトの房もたくさんでき始めました。

中には赤くなったものもあるのですが、数にして4-5個くらいです。

積算温度でトマトが赤くなるようなので、まだ合計温度に達してないだけなのかもしれません、一旦様子をみたいと思います。

水耕栽培によってミニトマトの苗は植え替えから5倍ほどの大きさに成長した

簡易水耕栽培装置から植え替えて1ヶ月ちょっと観察しましたが、剪定をしたあとにも関わらず、結果5倍ほどの大きさに成長しています。

トマトの茎は直径3-4cmほどまで太くなりました。

葉が茂れば茂るほど根から吸収される水分量も増加し、今後グングンと大きくなることが予想されます。

あとは、至るところで見かけられる青いトマトの房がいつ赤くなるのか、というか果たして赤くなるのかが見ものですね。

1本の苗から1000個くらい収穫できたらいいなと思い、巨木化計画前編として終わります。

うまくいけば後半も記事にします。

植物育成ライトは普通のLEDより3倍成長。水耕栽培でレタス育苗実験の結果

水耕栽培でレタスの苗を育てる際に、安いという理由でよくLEDライトが使われいます。

僕もLEDでレタスを育てているのですが、植物育成用の専用ライトも売られており、育苗において効果がそんなにあるのか気になっていました。

今回、LEDライトと植物用ライトの二つで成長率に差が出るのか実験してみたところ、成長率がおよそ3倍ほど違ったので報告します。

今回使用したのは以下のライトです。

植物育成ライト led植物育成ランプ LED電球水耕栽培ライト 電球交換でき 多肉植物育成 室内栽培ライト 家庭菜園 室内園芸 観賞用 植物 ライト 日照不足解消 水耕栽培ランプ クリップ式 低消耗電力 (10W電球植物ライト)
ZSHONORLIGH

もちろん植物育成用ライトの方がすごかったという話です。

以下は動画。

使用したLED電球と植物育成ライトの紹介

今まで使っていたホームセンターとかに普通に売っているLED電球は消費電力が約5ワットで、40ワット相当の光を放つと箱に書いてあります。

今回新たに買ってみた植物用ライトの消費電力は10ワットで、30ワット相当の光を放つようです。

本来であれば両方の電球のワット数を揃えるべきなのでしょうが、まあ致し方ないということでご勘弁を。

プラスチックコンテナに電球を取り付け育苗の準備をする

幅40cm*奥行き60cm*深さ30cmほどのコンテナを二つ用意しました。

コンテナの蓋の裏に先ほど紹介したLED電球と植物ライトをそれぞれ4つずつ取り付けました。

コンテナ内に液肥を混ぜた水を入れてエアーポンプでエアレーションしておきます。

レタスの苗用に穴を開けた発泡スチロールを浮かべて、スポンジを使って発芽させたレタスを植えます。

各電球を取り付けた蓋を閉め、スマートプラグで朝5時に点灯、夜9時に消灯つまり1日に16時間ライトを照射するようセットしました。

野菜も睡眠が必要だとどこかの記事で読んだからです。

1週間が経過したあたりでレタスの成長に差が見えた

サニーレタスを植えたのですが、1週間が経過したあたりから植物育成用ライトで育てている方のレタスの葉が、特有の色づきをみせ始めました。

葉は茎の中心からしっかりと生え、肉厚なようにも感じられます。

一方普通のLED電球で育てているレタスは茎が細々として弱々しく、すでに徒長気味になっているようでした。

両方のライトのワット数が違うからじゃないの?と言われればそれまでですが、成長に差が出始めた時期です。

2週間経つとレタスの成長の差が歴然となった

ライトの種類以外は同条件でレタス育苗を行い、2週間が経過した頃には成長の差は歴然となります。

植物ライトのコンテナではレタスの葉の成長が著しく、間引きをしないと葉が重なりすぎるほどに成長したので、間隔を開けてあげることに。

一方普通のLEDライトのコンテナのレタスは、電球に向かってひょろひょろと伸びているようでした。

葉の色も植物ライトに比べると薄く、見た目で元気ではないとわかります。

植物育成ライトのレタスの根の量が明らかに多くて長くなった

成長したレタスがコンテナに収まりきらなくなってきたので、自宅にある塩ビ管で作成した水耕栽培装置に移すことにしました。

植えていた発泡スチロールを持ち上げて根を確認してみると、根に明らかな差が生まれていました。

LEDライトで育てたレタスの根がひょろひょろと細いのに対し、植物育成ライトで育てたレタスの根は、それの3-4倍ほどに成長していました。

両方のライトのワット数が違うからじゃないの?と言われればそれまでですが。

現在、塩ビ管水耕栽培装置にて各ライトで育てたレタスの成長過程を追っていますが、育苗期間中にどれだけ元気に野菜を育てられるかは結構重要だと思います。

植物用の育成ライトは通常のLEDライトに比べてかなり高価な買い物(4-5倍位する)ですが、消費電力も少なく、何より育成に効果大なのであれば、考えようによっては買いですね。

植物育成ライトを買おうかどうか迷っている方の参考にでもなれば。

【宿題やれ!】小学生の宿題を英語に訳して親も一緒に勉強すると親子関係が良好に?

小学生の子を持つ親なら一度は子供に「宿題やったの?」と注意したことがあるかと思います。

また、ふとしたタイミングで自分が「英語を勉強したいな」と思うことも。

宿題を「やりなさい」は言う方の親も、言われる方の子供も両方幸せにならないと言う話題がありましたよね。

やり終わった子供の宿題を僕がもらい、宿題の【問題文】を英訳してから捨てると言う手法で英語の勉強し始めるようにしました。

同じ量の宿題をこなす状況を作る事で、一方的な「宿題やりなさい」問題が解決され、僕自身も英語の勉強ができる一石二鳥のシステムです。

バリバリに英語を学習したい人向けの方法ではありません。

僕みたいな高卒モノで、久しく英語に触れておらず、小学生の問題文の英訳もスラスラできないレベルの人向けです。

宿題にまつわる親子間のギスギスを解消し、さらに英語のリハビリでもしてやろう程度の案ですが、やってみると案外できないものです。

やりましょう。

子供からやり終わった宿題をもらう

まずは子供からやり終わった宿題をもらいましょう。

我が家は小学1年生と4年生がいるので、2人から終わった宿題をもらいます。

もらった宿題の問題文を自分で英訳し、英訳できなければある程度自分の頭で考えてからグーグル翻訳やみらい翻訳、DeepL等の翻訳サイトを使って簡単に答え合わせをします。

小学1年生の宿題なんて簡単だろと、英語スキルの高い方は思われるかもしれませんが、僕のようなアホには結構ハードル高いです。

英訳した文章を保存したら宿題を捨てていく

英語リハビリ中や初心者は、例え小学1年生の宿題の問題文だとしても一発で英訳できません。

自分で考えた英訳が合っているかを確認してから、英訳した英文を保存します。

僕はグーグルドキュメントに英訳した文章を保存しています。

保存量が増えると「勉強を継続できている」感も増しますし、もらった宿題を捨てる時も「やってやったぞ」感があります。

覚えてきた言い回しは保存しないで省略する

子供の宿題の英訳を続けていると、同じ言い回しが出てきます。

頭ですぐに変換できる様になったなら、わざわざドキュメントに保存する必要はないので、読み流すか、その宿題自体はもう捨てるかして省略しちゃいます。

英語の勉強って筋トレに例えられますが、脳内変換するだけでも勉強にはなるんじゃないでしょうか。

反復大事ですね。

子供の宿題の大変さがわかる様になる

国語、算数、理科、社会、道徳その他。

小学生は日々【言葉を理解しながら】その科目に挑んでいます。

言葉の勉強をしながら各々の教科の勉強をするなんで子供まじですごいですね。

子供への尊敬の念が一方的な「宿題やりなさい」の根本的な解決につながる気がします。

暗期を設けた水耕レタスの方が徒長せずに丈夫に育つ

光の照射時間の違いでレタスの成長がどのように変化するのかを個人的に実験しています。

プラスチックコンテナの中で播種から発芽、育苗をし、成長したレタスがコンテナに収まりきらなくなってきたので実験を終了することとなりましたが、結果的には暗期を設けてあげたレタスが健康的に育ったなと感じました。

動画あります。

また、この実験は水耕レタス育苗はライト照射時間で成長率と発芽率が変化しますの続編記事となります。

光をたくさん当てたレタスは大きく成長しましたが、徒長気味なものも多く、結果的には暗期を8時間設けた16時間レタスの方が健康的に育ったように感じました。

以下が観察の内容です。

16時間光を当てた苗と24時間光を当て続けた苗を間引きする

催芽処理を施して発芽させ、コンテナの中で養液栽培した16時間、24時間各50苗が段々と成長してきました。

レタスの葉同士が重なってきそうだったので、成長が芳しくない苗を各コンテナから取り出して別のコンテナに植え替えました。

良く成長しているレタスを16時間、24時間各々20苗ずつくらい選び、間隔を開けて植え直します。

16時間照射で育てた苗20のうち、半分の10苗を再度16時間照射で育てます。

残りの10苗は24時間コンテナの方で育てます。

また、24時間照射で育てた苗20についても、半分の10苗は16時間で、残りを24時間で育てます。

暗期を設けたレタスの方が徒長せずに上手に育った

24時間で育苗していた方のレタスは16時間、24時間両コンテナ内で葉が大きく成長していました。

根に関しても長く光を当てたレタスの方が根の量が多くなっているように感じます。

間引きして数日間成長の様子を観察していましたが、間引いても葉が重なるほどに成長してきたので実験を終了しました。

レタスの大きさだけで考えると24時間ライトを照射し続けた方が大きくなっているのですが、茎も同時に長く伸びてしまっているようでした。

つまり徒長気味になっている。

それに対して発芽からずっと16時間のライト照射の後、8時間暗闇で休ませるを繰り返したレタスは見た目の成長こそ24時間レタスに劣るものの、根本からしっかり葉が出ていて、健康的に成長しているようでした。

24時間休まず光を当てて徒長してしまうなら、しっかり8時間休ませて健康的なレタスにしたいので、今回は暗期8時間を設けた16時間レタスが正解と言うことにしたいと(自分の中で)思います。

フランス水耕関連

水耕レタス育苗はライト照射時間で成長率と発芽率が変化します

レタスを種から水耕栽培で育てる際、発芽してからどの程度の光を当てれば成長が早くなるのか気になってい他ので実験しました。

レタスは長日植物らしく、適度な暗期が必要なようだったので、夜21時〜明朝5時の時間帯に光を当てないレタス(16時間照射レタス)と一日中光を当て続けるレタス(24時間照射レタス)を各50苗ずつ用意して、成長の過程を観察しました。

播種から15日経過しましたが、個体差もありますが結論から言うと24時間照射レタスが16時間照射レタスより平均して1.5〜2倍ほど大きく成長しました。

順番に説明していきます。

レタスの種を冷蔵庫の野菜室で催芽処理して発芽させる

使用したのは、100均で買った普通のサニー(リーフ?)レタスの種です。

適当なプラスチックケースに湿らせたキッチンペーパーを敷き、その上に適当に種を散りばめたのちに蓋をして野菜室に保管しておきました。

暗くて、なおかつ湿った場所で保管することでレタスの種が土の中に植えられたと勘違いして発芽してくれるらしいです。間違ってたらすみません。

次は発芽した種をスポンジ培地に播種していきます。

同条件の育苗用コンテナとライトを用意する

播種の前に育苗用のコンテナを製作しました。

蓋の裏にはLED電球を4個取り付けてあります。

中には水を入れてあり、EC値が1.3になるように大塚ハウスの濃縮液肥を入れてあります。エアーポンプを分岐させて酸素取り込んでいます。

唯一違うのは、左のコンテナのコンセントにはスマートプラグを噛ませており、先述した通り21時〜5時の間は消灯、中は真っ暗になります。

スポンジ培地をセットした発泡スチロールを浮かべて育苗を開始する

発芽した種をスポンジ培地に播種していきます。

発芽した種を水を含ませたスポンジの真ん中の切れ込みに一つ一つ植えていきます。

写真では専用のスポンジを使用していますが、100均の食器用スポンジを切ったものを使用しても全然問題ないです。

植え替えを簡単にするために専用の育苗ポットを使おうと考えていましたが、左右合わせて100個の苗分のポットがなかったので、発泡スチロールにそのまま挟めました。

発泡スチロールを養液を混ぜた水面に浮かべて育苗をはじめます。

ライトの照射時間で発芽率、成長率の違いが出てきた

10日ほど経過した頃でしょうか、徐々に成長の違いが出てきました。

左は16時間照射レタスのコンテナ、右は24時間レタスです。

写真ではちょっとわかりづらいですが、24時間光を当て続けているレタスの方が大きく育っています。

しかし、それと同時に発芽していない種も多く見受けられました。

具体的な数字いうと35/50(70%)の苗が発芽しており、残りの15個は葉が出ていない状態です。

一方左の16時間照射レタスだと成長率は24時間に劣るものの、発芽率は42/50(84%)となりました。

幼苗の段階なので、今後どのように変化していくかはまだわかりませんが、苗を大きく育てたい場合は光を当て続け、発芽率を高めたい場合は暗期を設けてあげる方が良いのかもしれません。

今後の成長実験について

徒長させずに力強く育てるには暗期を設けた場合と24時間どちらが良いのかを今後実験していきます。

また、植物育成ライトを購入したので、普通のLED電球とどれだけ成長率が変わるのかも合わせてやっていきたいと思います。

フランス水耕関連

水温上昇による酸素不足を水面を波打たせることで解決する【水耕栽培】

ついこの間まで順調に育っていた養液栽培での野菜の元気が急になくなってきたなんて経験はありませんか?

もしかしたら、気温や室温の上昇とともに水耕栽培の装置内を循環する水の温度が上昇してしまい、水に溶け込む酸素量が減少してしまったことが原因かもしれません。

水温が上昇すると溶存酸素量が減り、酸素不足を起こすと野菜の根を腐らせてしまいます。

循環する水の温度を下げれば溶存酸素量を増やすことが可能ですが、冷却装置などを使って水温を下げるのは(電気代的にも)あまり現実的ではありません。

また、エアーポンプによるエアレーションだけでは酸素不足を解消できそうになかったので、水面から酸素を吸収するという性質を利用して溶存酸素量を増やしたいと思います。

ポンプ未設置の水槽水面下で死水域が発生し、水が滞留していた

自宅での室内水耕栽培装置の全体像です。

左下の貯水タンクから、揚水ポンプで一番上の塩ビ管へ水を上げ、2段目3段目の塩ビ管を通過した水は右下の貯水タンク&育苗水槽へたどり着きます。

右貯水タンクから左貯水タンクへ水が流れるように高低差をつけることで一つの揚水ポンプで水が循環するようになっています。

こちらは貯水タンクのみの写真ですが、手前側の水槽の底には揚水ポンプが設置されているため水槽内の水は割と循環してくれます。

奥の水槽はポンプが設置されておらず、溜まった水の表面だけが循環するだけで、青枠で囲まれた部分が死水域となってしまいました。

水面のごくわずかな水は酸素を吸収出来るかもしれませんが、水が循環できない水面下の死水域では酸素を十分に取り入れることができない状態です。

育苗スペースとして使っていた部分ですが、室温上昇に伴う酸素不足を解消する為に、奥の水槽を改造します。

死水域から汲み上げた水を水面に落として循環させる

右上(塩ビパイプ)に接続されたホースを水槽の中に入れてあります。

100%循環していないわけではないのですが、赤で示した部分の水が滞留しやすい状態になっています。

水面のわずかな水だけが左の水槽に流れているだけの状態だったので、右の水槽にもポンプを設置して改善しました。

右の水槽にポンプを設置することで、滞留していた水面下の水を吸い上げました。

吸い上げた水を同じ水槽内の水面に戻すことで水面を波うたせ、表面積を増やすことで酸素の吸収量をあげています。

酸素不足の水を水面まで持っていくので水槽全体の酸素量は増えたかと思います。

更に塩ビ管から伸びているホースを水中に入れるのではなく、水面より上になるようホースをカットしました。

これでより水面の波うちが激しくなり、酸素を吸収しやすくなったはずです。

溶存酸素計が高くて買えないので数値で確認できないのでなんとも言えませんが。

上の動画では貯水タンクに蓋はありませんが、日光により藻が発生してしまうので普段は蓋をしています。

吐水側のホースも循環させているポンプの先も水面より上なので、バシャバシャと結構な音がしますが、目をつむることにします。

一時は萎れかけてた(ようにも見えた)レタスの葉ですが、この方法に切り替えてから状態が良くなったように感じます(たぶん)

水温上昇による根腐れを起こしてしまった場合は、水面を波打たせることで改善するかもしれません。

windows10でbluetoothマウスが切れるが「電源の管理」タブが無くて解決できない時の対処法

windows10でスリープ解除後にbluetoothマウスが切れる場合、マウスの省電力モードがオンになっている可能性があります。

マウスの「電源の管理」タブで省電力モードをオフにできるのですが、探しても見つからないという方の為にちょっと解説します。

デバイスマネージャから電源の管理を見つける

マウスの「電源の管理」へはデバイスマネージャから行きます。

画面左下のスタートマークを右クリックします。

デバイスマネージャという項目があるので選択します。

スクリーンショット撮れなかったのですが「変更を加えてもよいですか?」みたいな事を聞かれたら「はい」を選択します。

デバイスマネージャを開き、下に少しスクロールすると「ヒューマンインターフェースデバイス」という項目があるので、左の展開マークをクリックして認識されているマウスやキーボードの一覧を表示させましょう。

一覧がずらっと表示されます。

下にスクロールしていき、赤で囲んだ「USB入力デバイス」をクリックすると「電源の管理」まで辿り着けるのですが、僕の場合「USB入力デバイス」が5つもあり、どれが今使っているbluetoothマウスなのかわかりませんでした。

なので、ここで設定を変更する前に、現在使っている切れがちなマウスを特定していきます。

使っているマウスに対応したUSB入力デバイスがどれなのかを調べる方法

先ほどと同じくスタートメニューから入りますが、右クリックじゃなくてスタートを普通に開くと「設定」があるので選択します。

「デバイス」という項目を選択します。

関連設定の下に「デバイスとプリンター」があるので選択

パソコンが認識しているディスプレイやモニター、マウスが表示されます。

認識されているマウスが一つだけであれば特に悩む必要がないのですが、複数のマウスがあってわからない場合は、パソコンに接続してあるマウスのbluetooth送信機を抜いてみましょう。

送信機を抜いてみたところ、先ほど表示されていたマウスのイラストが消えました。

つまり消えたイラストが現在使っているマウスということが判明しました。

再度bluetooth送信機を挿します。

送信機を挿すと再認識されますので、マウスのイラストをクリックして「ハードウェア」タブを開きます

今回は赤で囲まれた部分に「USB入力デバイス」が3種類ありました。

各「USB入力デバイス」のプロパティを確認します。

詳細タブを選択して、下のプロパティを「一致するデバイスID」に変更すると、この場合「USB¥Class_3」と表示されました。

「USB¥Class_3」と一致するものを、デバイスマネージャから探して「電源の管理」の設定を変更していきます。

使用しているマウスとデバイスマネージャのIDが合っているか確認し、電源の管理から省電力モードのチェックをオフにする

先ほどと同じようにスタートを右クリックしてデバイスマネージャを開き、ヒューマンインターフェイスデバイス一覧を表示させます。

デバイスマネージャ側では「USB入力デバイス」が5つあるので、一番上から順にプロパティを確認していきます。

上から順にプロパティの「一致するデバイスID」を確認していったところ上から四番目の「USB入力デバイス」の「一致するデバイスID」が先程のものと一致しました。

IDの一致が確認できたら、一番右にある「電源の管理」タブを選択します。

「電力の節約の為に、コンピュータでこのデバイスの電源をオフにできるようにする」のチェックを外してOKをクリックします。

使用しているマウス側の確認できていない「USB入力デバイス」があと二つ残っているので、同様に「一致するデバイスID」を確認し、合っているものの省電力モードを解除しましょう。

以上、よく切れるbluetoothマウスの改善方法でした。

[youtube 2021] タイトル翻訳が海外で反映されない場合の対処法【居住地・言語変更して検索してもヒットしない人】

再生回数や再生時間、登録者数を増やしたいのであれば、日本だけでなく海外からのアクセスにも大いに注目したいですよね。

youtubeには字幕やタイトル、説明欄を翻訳できる機能があります。

例えば「言語を追加」から英語を追加して日本語の字幕、タイトル、説明を英語に翻訳したものを公開することで英語圏からのアクセスが狙えるはずなんです。

キャッシュなどが影響しないようにシークレットモードからyoutubeを開き、居住地をアメリカ、言語を英語に変更し、英語に翻訳した自分の動画のタイトルを丸々コピペして検索してみたのですがなぜか引っかかってこないんですよ。

youtubeの翻訳が反映されないことについてちょっと調べてみたのですが、なんだか全然使えない機能のようでした。

しかし「海外からの流入でアクセス倍増!」みたいなよくある記事では、字幕、タイトル、説明欄を翻訳してアクセスを狙いましょうと説明しています。

翻訳機能の使い方を説明するだけにとどまっており、効果のほどについては言及していません。

なので自分動画で実験してみることにしました。

100本弱の動画を公開している雑記チャンネルみたいなものの最新ハウツー系動画を実験対象にします。

2021/03/27に公開して、2021/04/01時点で再生回数92回、いいね5回という全くもって奮っていない作業のみの無言動画です。

しかしこの動画からの登録者数プラス3名、平均再生率は50%ほどなので、検索に引っ掛かり、見てくれさえすれば刺さる内容かと思います。

動画に字幕をつけることでyoutubeのseo効果があるってどっかの誰かが言っていたので、作業の内容を補足する感じで日本語字幕をつけました。

説明欄についても、作業の内容がある程度わかるよう、結構長めの説明文を入れました。

ついでに作業の進捗がわかるようにタイムコードも挿入しています。

日本語の字幕さえ作ってしまえば、言語を追加後youtubeの自動翻訳機能を使って一発で翻訳字幕をつけることが可能です。

この方法で字幕、タイトル、説明を10か国語に翻訳しました。

しかし上述したように、youtubeの翻訳機能は全く使えなかったので、説明欄の最後にねじ込むように

  • English title 動画のタイトルを英語で書く
  • Русское название 動画のタイトルをロシア語で書く
  • Título português 動画のタイトルをポルトガル語で書く

のように説明欄に10カ国分のタイトルを入れました。

説明欄に入れることで強引に認識してもらおうという作戦ですね。

これをやってから数分後、先ほどは韓国語で調べて見たのですが、シークレットモードからのyoutube、居住地・言語を韓国に変更して、韓国語に翻訳したタイトルを丸々コピペして検索してみたところ、検索結果1位になっていました。

説明欄にその国の言語でタイトルをねじ込むことへの効果はあったようで、大いなる進歩ですね。

しかしタイトル丸々コピペで検索っていうのもなかなかないと思うので、キーワードをバラして韓国語で検索をかけてみたところ、1位ではないにしろ検索に引っかかっていました。

youtubeの言語の追加からの翻訳ではいくらスクロールしても全く引っかからなかったのに、説明欄にタイトルを入れただけで効果ありとは。

居住地と言語を韓国語にしたままで実際に自分の動画を視聴してみましたが、字幕や説明欄はちゃんと韓国語に翻訳されていました。

しかし、全部の言語を調べたわけではないのですが、フランスやロシアなど、居住地や言語を変更して検索をかけてもヒットしない国もありました。

時間が解決してくれるのか、そういう仕様なのかはわかりませんが、できる場合とそうでない場合があるようです。

海外からのアクセスを狙う為にyoutubeの自動翻訳機能でタイトルや説明を翻訳しただけでは土俵にすら立てていないということです。

まだ説明欄に各国タイトルを入れたばっかりなので、このやり方は今後何かしらの問題が出てくるかもしれません。

海外からのアクセス数がもし増えれば、追記するか別記事で結果発表したいと考えていますが、もし追記も別記事もなければ効果なしだったと考えといてください。